Vestea legată de Sir John Cheke şi de Ion Heliade Rădulescu este una bună, optimistă: între timp am mai redus din decalajul de 300 de ani…
Poate în curând (la scară istorică, desigur), și institutorii români vor începe să spună relaxaţi că româna este confusing, iar respectabili prezentatori de televiziune vor avea curajul de a afirma, fără a pierde din audienţă, că limba noastră este un soi de „corcitură”, ca mai toate limbile de altfel.


Capturile provin din episodul patru al seriei de documentare The Adventure of English, produse de ITV în 2002-2003, pe care vi le recomand cu căldură. Aventurile românei ar fi şi ele la fel de savuroase!
5 comentarii:
Referitor la o discutie mai veche: http://www.citynews.ro/cluj/lifestyle-19/romanii-corigenti-la-stiinta-primii-la-superstitii-89386/
Nu te supara ca nu-s pe tema, dar n-am rabdare sa ma uit la televizor (nici la documentare) :)
Din câte ştiu eu, realitatea e cea aminitită în articol. Rezultatele colegilor ce au scris raportul constituie confirmarea altor cercetări din ultimii: suntem (mult) mai superstiţioşi, mai puţin încrezători în ştiinţă şi mai puţin cunoscători decât toţi europenii din UE, sau, în general, de la vest de noi.
Datele proiectului par a fi OK.
O precizare: nu am citit raportul cu pricina, dar am discutat despre el cu varii colegi/autori.
"Purificarea" limbii nu e pana la urma o falsificare a istoriei? Cu ce e mai justificat termenul de "român" fata de cel de "rom" de exemplu?
E atat de importanta istoria? La ce ne foloseste? Nimeni nu invata nimic din ea, in plus e folosita numai pentru a se bate cu pumnul in piept.
Trimiteți un comentariu