14 aprilie 2008

Ornate dicere. Vivat pudibundus!

La pagina 627 din versiunea Polirom 2007 a Versetelor satanice, de Salman Rushdie (traducere si note de Dana Crăciun), există două notă de subsol. O reproduc mai jos pe cea de-a doua:

2. „Panikkar” se pronunţă aproximativ ca şi panicker, o persoană care se panichează, iar „Fackhar” are o pronunţie asemănătoare cu fucker – o injurie.

Dacă nu aţi fi ştiut dinainte, aţi fi priceput ce înseamnă fucker?

Niciun comentariu:

Convorbire telefonică cu ... un hoț??

Sună telefonul, de pe un număr necunoscut, vizibil (adică nu este ascuns), iar o voce de bărbat mă angajează în următoarea convorbire: -  ...